کلمبو، سریلانکا – رئیس جمهور سریلانکا گوتابایا راجاپاکسا،که اوایل روز چهارشنبه پس از ماهها اعتراضات شدید که او را مسئول سقوط اقتصادی کشور و سختیهای گسترده میدانست، از کشورش گریخت، روز پنجشنبه رسماً استعفا داد و جشنها را در وطن خود آغاز کرد.
آقای راجاپاکسا استعفای خود را از طریق ایمیل از سنگاپور که پس از اولین فرار به مالدیو به آنجا سفر کرده بود، ارائه کرد. آقای راجاپاکسا روز شنبه زمانی که معترضان به اقامتگاه رسمی او در کلمبو، پایتخت سریلانکا، قبل از ترک کشور در روز چهارشنبه یورش بردند، مخفی شد.
حتی با ناپدید شدن خبر کنارهگیری رئیسجمهور، جنبش اعتراضی که سلسله سیاسی قدرتمند این کشور جزیرهای را مجبور به فروپاشی مالی کشور کرد، مانند ماهها ادامه داشته است. سخنرانی و موسیقی از یک صحنه اصلی در کلمبو سرچشمه گرفت، در حالی که معترضان برنامه های خود را در چادرهای پراکنده در کنار دریای دیدنی طرح می کردند.
در گوشه ای دیگر فضا به پا شد. تعداد زیادی از معترضان در طول شب با نیروهای امنیتی درگیر شدند و اسلحه های حداقل دو سرباز را به دست آوردند، زیرا آنها سعی داشتند به زور وارد پارلمان شوند، کانون آنچه به نظر می رسد یک بحران سیاسی طولانی مدت است.
فعالان روز پنجشنبه در تلاش بودند تا آرامش خود را حفظ کنند و اطمینان حاصل کنند که یک جنبش توده ای شهروندی کمکی به تبدیل کشوری که هنوز با میراث یک جنگ داخلی چند دهه طولانی دست و پنجه نرم می کند به هرج و مرج نمی کند. در طول سه ماه اعتراض، آنها همواره شهرت خود را به عنوان یک جنبش صلح آمیز حفظ کردند. اما کشمکش داخلی در میان نخبگان سیاسی بر سر خلاء قدرت ناشی از فرار رئیس جمهور گوتابایا راجاپاکسا اکنون صبر آنها را آزمایش می کند.
در تلاش برای کاهش تنش، سازمان دهندگان تظاهرات روز پنجشنبه اعلام کردند که از اکثر ساختمان های دولتی که اشغال کرده بودند، از جمله کاخ ریاست جمهوری، عقب نشینی می کنند. آنها مطمئن شدند که ساختمانهای تاریخی دست نخورده باقی میمانند، داوطلبانی را برای تمیز کردن انبوهی از بازدیدکنندگان و منصرف کردن جوانان هولناک از بالا رفتن از درختان انبه در باغ یا آسیب رساندن به مبلمان عتیقه منصرف کردند.
ما از ساختمانهای اشغالی بیرون میآییم زیرا میخواهیم این مکانها را حفظ کنیم، نمیخواهیم مردم این مکانها را خراب کنند، ما نمیخواهیم دولت یا احزاب دیگری که از خرابکاری به عنوان دلیلی برای بدنام کردن ما و بیاعتبار کردن مردم استفاده میکنند. بوواناکا پریرا، یکی از سازمان دهندگان کمپ اعتراضی که بیش از سه روز در پارکی در کنار اقیانوس به طول انجامید، گفت.
آقای پریرا گفت: “پس بهتر است آن را به دولت تحویل دهیم.” سریلانکا، نه رئیس جمهور، نه نخست وزیر، بلکه دولت.
راجاپاکسا در مواجهه با اعتراضات فزاینده، انتقال منظم قدرت را رد کرده بود، اما اکنون او زمام امور را به نخست وزیر منفور رانیل ویکرمسینگه واگذار می کند. برنامه های جانشینی بدون استعفای آقای راجاپاکسا، که او قول داده بود روز چهارشنبه ارائه کند و دوره ریاست جمهوری خود را پایان دهد، پیچیده بود.
معترضان خاندان راجاپاکسا را مسئول سوء مدیریت اقتصاد کشور می دانند که اساساً با کمبود پول، سوخت، غذا و داروهای ضروری مواجه شده است.
اعتراضات به دنبال آقای راجاپاکسا به مالدیو نیز رفت. در پایتخت، ماله، حدود 100 کارگر مهاجر سریلانکایی با حمل پلاکاردها و پلاکاردهایی که از مقامات خواسته بودند از او محافظت نکنند، تجمع کردند. روی یکی از بنرها نوشته شده است “دوستان عزیز مالدیویی، لطفا از دولت خود بخواهید از جنایتکاران محافظت نکند.” یکی دیگر نوشته بود: «آن را دور بریز».
درک کنید که در سریلانکا چه اتفاقی می افتد
سرنگون کردن یک رئیس جمهورسریلانکا زمانی که معترضانی که برای استعفای رئیس جمهور گوتابایا راجاپاکسا لابی کرده بودند، به محل اقامت وی هجوم بردند و او را مجبور به فرار از کشور کردند، در یک بحران عمیق فرو رفت. در اینجا چیزی است که شما باید بدانید:
مقامات مالدیو تأیید کردند که آقای راجاپاکسا حوالی ظهر با یک پرواز عربستان سعودی به مقصد سنگاپور، یک پرواز تجاری عادی بین دو کشور که از مالدیو می گذرد، حرکت کرد. آنها نتوانستند تعیین کنند که مقصد نهایی آقای راجاپاکسا سنگاپور است یا عربستان سعودی.
وزارت امور خارجه سنگاپور تایید کرد که آقای راجاپاکسا اجازه ورود به سنگاپور برای یک بازدید خصوصی را داشته است. او گفت که نه به او اعطا شد و نه درخواست پناهندگی کرد و سنگاپور به ندرت به او اعطا می کرد.
کاربران رسانه های اجتماعی به سرعت به این موضوع اشاره کردند که کدام یک از این دو مقصد – یکی مکان مقدس ترین مکان اسلام و دیگری یک نیروگاه اقتصادی – برای آقای راجاپاکسا ناراحت کننده است. او در دوران ریاست جمهوری خود به سیاست های ضداسلامی متهم شد، در حالی که اغلب در تبدیل سریلانکا به سنگاپور دیگری کوتاهی می کرد، هدفی که او در سخنرانی های خود به آن اشاره کرد.
در غیاب آقای راجاپاکسا، نخست وزیر رانیل ویکرمسینگه به سمت سرپرستی رئیس جمهور صعود کرد. اما معترضان مدتهاست که خواستار استعفای او نیز شدهاند، چهرهای که در پارلمان بسیار تفرقهانگیز است، جایی که وی فاقد حمایت است. جانشینی که دو سال باقی مانده از دوره ریاست جمهوری آقای راجاپاکسا را به پایان می رساند باید از طریق رای پارلمان به تصویب برسد.
پس از به دست گرفتن مسئولیت، آقای Wickremesinghe، که خانه شخصی اش به آتش کشیده شده بود، دستور داد تا کشور را از آنچه که او آن را “تهدید فاشیستی” می خواند، وضعیت اضطراری اعلام کند. وی همچنین از نیروهای امنیتی خواست تا نظم و قانون را برقرار کنند.
وزارت دفاع روز پنجشنبه در بیانیهای اعلام کرد که این دو سرباز که اسلحههایشان در خارج از پارلمان به سرقت رفته بود مورد «حمله وحشیانه» با میلهها و میلههای آهنی قرار گرفتند و نیروهای مسلح برای «تامین امنیت ملی» با یکدیگر همکاری خواهند کرد.
اگر این گزارش درست باشد، این حمله نشان دهنده انحراف شدید از ریشه های صلح آمیز جنبش علیه خانواده راجاپاکسا و متحدانش است که با شمع های کوچک شروع شد و با تصرف بالاترین مقام کشور به اوج خود رسید. او از حمایت اقشار وسیعی از جامعه برخوردار بود: دانشجویان، اتحادیهها، راهبههای کاتولیک، راهبان بودایی، کشاورزان و متخصصان طبقه متوسط. فاقد رهبران واضح گروهی از فعالان در بهترین حالت تلاش می کنند تا حرکت های خود را هماهنگ کرده و اهداف متفاوت خود را پیش ببرند.
در اردوگاه اعتراضی، روحیه نسبتا ضعیف بود. ازدحام جمعیت فروکش کرد و شعارهای اعتراضی از محکوم کردن آقای گوتابایا به درخواست ترک آقای ویکرمسینگه تغییر کرد.
به عنوان یک جنبش مردمی، ذینفعان زیادی با اهداف متفاوت وجود دارند، برخی مایل به سازش هستند تا از طریق پارلمان میانجیگری شوند و برخی دیگر می خواهند ابتدا قانون اساسی را تغییر دهند.
برخی اعتراف کردند که تلاشهای غیرمفید کار برای مهار تظاهرات را در لحظات تنش دشوار کرده است – به ویژه پس از اینکه استعفای وعده داده شده آقای راجاپاکسا محقق نشد.
نامال جایاورا، متخصص منابع انسانی بازنشسته، که برای بیش از 13 ساعت خاموشی و سیاست محدود کردن دسترسی شهروندان به ارز خارجی به جنبش پیوست، او را قادر به پرداخت شهریه دانشگاه پسرش در کانادا کرده است.
در حالی که تسخیر اقامتگاه و دفتر ریاست جمهوری در این آخر هفته عمدتاً مسالمت آمیز بود و معترضان زباله ها را تمیز کردند و سالن ها را مرتب کردند، اشغال های بعدی بسیار سخت تر بود.
معترضان روز چهارشنبه به زور دفاتر آقای ویکرمسینگه را تصرف کردند و پروندههای نیروهای امنیتی را که دائماً گاز اشکآور شلیک میکردند و همچنین آتشسوزی قبلی در خانه شخصی وی پس زدند. درگیریهای شبانه در پارلمان رخ داد، اقداماتی که خطر واکنش قویتر پلیس و از دست دادن یک صندلی پشت میز را در حالی که رهبران سیاسی درباره مراحل بعدی بحث میکنند، به همراه داشت.
روز بعد از درگیریها در خارج از مجلس، مکان خالی بود به جز تعدادی سرباز که سنگرهای فولادی برپا میکردند. در کاخ ریاست جمهوری و اقامتگاه رسمی نخست وزیر، معروف به درختان معبد، معترضان آخرین جریان تماشاگران را در حالی که برای تخلیه ساختمان ها آماده می شدند، نشان دادند.
سازماندهندگان این جنبش اعتراضی گفتند که به نگهداشتن ساختمان قدیمی پارلمان که اخیراً به عنوان دفاتر رئیسجمهور خدمت میکرد و گال فیس، محل اردوگاه آنها در 100 روز گذشته، ادامه میدهند تا فشار را حفظ کنند.
سواستیکا آرولینگام، یکی از سازمان دهندگان اعتراض، در بیانیه ای از طرف این جنبش گفت. ما تا رسیدن به اهداف مبارزه به اعتراض ادامه خواهیم داد.»
خانم آرولینگهام در انتقاد از رهبران سیاسی که در مورد چگونگی پر کردن خلاء آقای راجاپاکسا به جای اقدام برای برآورده کردن خواستههای اصلی مردم، یعنی تامین فوری و مستمر اقلام ضروری، مانند سوخت و غذا بحث میکنند، شدیداً بحث میکنند. و سپس اصلاح نظام سیاسی برای ایجاد کنترل و تعادل بهتر.
او گفت: «در سه روز گذشته، این سیاستمداران طوری رفتار کرده اند که گویی این کشور مال خودشان است. کشور ما را به خطر انداخته اند. آنها امنیت ملی ما را به خطر انداخته اند.»
اسکاندا گوناسکارا و امیلی شمول از کلمبو و مجیب مشعل از دهلی نو گزارش دادند. Owen Logoda از Colombo، Sui Li Wei از پوکت، تایلند، و Mahil Mohamed از Male، مالدیو، گزارش دادند.